Matthieu 27:5 - FRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP19985 Alors il jeta les pièces d’argent en direction du Sanctuaire, il se retira et alla se pendre. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 19235 Alors, ayant jeté les pièces d'argent dans le Sanctuaire, il se retira et alla se pendre. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls5 Judas jeta les pièces d'argent dans le temple, se retira, et alla se pendre. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique5 Ayant jeté les pièces d'argent dans le temple, il se retira, et alla se pendre. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français5 Et ayant jeté l’argent dans le temple, il se retira ; et s’en étant allé, il se pendit. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni5 Il lance les pièces d'argent dans le sanctuaire, se retire, s'en va et se pend. অধ্যায়টো চাওকLa Bible de Sacy 1759 - sacy5 Mais les princes des prêtres ayant pris l’argent, dirent: Il ne nous est pas permis de le mettre dans le trésor, parce que c’est le prix du sang অধ্যায়টো চাওক |