Matthieu 17:4 - FRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP19984 Pierre prit la parole pour dire à Jésus: "Seigneur, cela tombe bien que nous soyons ici. Si tu le veux je vais dresser ici trois tentes, une pour toi, une pour Moïse et une pour Élie.” অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 19234 Prenant la parole, Pierre dit à Jésus: "Seigneur, il nous est bon d'être ici; si vous le voulez, faisons-y trois tentes, une pour vous, une pour Moïse et une pour Elie." অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls4 Pierre, prenant la parole, dit à Jésus: Seigneur, il est bon que nous soyons ici; si tu le veux, je dresserai ici trois tentes, une pour toi, une pour Moïse, et une pour Élie. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique4 Alors Pierre, prenant la parole, dit à Jésus : Seigneur, il nous est bon d'être ici ; si Vous le voulez, faisons-y trois tentes, une pour Vous, une pour Moïse, et une pour Elie. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français4 Et Pierre, répondant, dit à Jésus : Seigneur, il est bon que nous soyons ici ; si tu le veux, faisons ici trois tentes : une pour toi, et une pour Moïse, et une pour Élie. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni4 Petros répond et dit à Iéshoua' : "Adôn, il est bon pour nous d'être ici. Si tu veux, je ferai ici trois tentes : une pour toi, une pour Moshè, et une pour Élyahou". অধ্যায়টো চাওকLa Bible de Sacy 1759 - sacy4 Alors Pierre prenant la parole, dit à Jésus: Seigneur, nous sommes bien ici; faisons-y, s’il vous plaît, trois tentes: une pour vous, une pour Moïse, et une pour Elie. অধ্যায়টো চাওক |