Matthieu 13:4 - FRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP19984 Pendant qu’il sème, une partie tombe au long du chemin et les oiseaux viennent et mangent les graines. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 19234 Et pendant qu'il semait, des grains tombèrent le long du chemin, et les oiseaux du ciel vinrent et les mangèrent. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls4 Un semeur sortit pour semer. Comme il semait, une partie de la semence tomba le long du chemin: les oiseaux vinrent, et la mangèrent. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique4 Et pendant qu'il semait, une partie de la semence tomba le long du chemin ; et les oiseaux du ciel vinrent, et la mangèrent. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français4 Et comme il semait, quelques [grains] tombèrent le long du chemin, et les oiseaux vinrent et les dévorèrent. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni4 Il sème et il en tombe le long de la route. Les oiseaux viennent et les mangent. অধ্যায়টো চাওকLa Bible de Sacy 1759 - sacy4 et pendant qu’il semait, quelque partie de la semence tomba le long du chemin, et les oiseaux du ciel étant venus la mangèrent. অধ্যায়টো চাওক |