Marc 3:2 - FRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP19982 Des gens l’observaient, se demandant s’il allait le guérir un jour de sabbat: ils étaient prêts à le dénoncer. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 19232 Et on l'observait pour voir s'il le guérirait le jour du sabbat, afin de pouvoir l'accuser. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls2 Ils observaient Jésus, pour voir s'il le guérirait le jour du sabbat: c'était afin de pouvoir l'accuser. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique2 Et ils l'observaient, pour voir s'il le guérirait le jour du sabbat, afin de l'accuser. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français2 Et ils l’observaient [pour voir] s’il le guérirait le jour de sabbat, afin de l’accuser. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni2 Ils l'épient : va-t-il guérir le shabat ? Ils pourraient l'accuser. অধ্যায়টো চাওক |