Exode 4:3 - FRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP19983 Yahvé lui dit: “Jette-le à terre!” Il le jeta à terre et le bâton devint un serpent: Moïse se jeta en arrière. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 19233 Et Yahweh dit: jette-le à terre. "Il le jeta à terre, et ce bâton devint un serpent, et Moïse s'enfuyait devant lui. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls3 L'Éternel dit: Jette-la par terre. Il la jeta par terre, et elle devint un serpent. Moïse fuyait devant lui. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique3 Le Seigneur ajouta : Jette-la à terre. Moïse la jeta, et elle fut changée en serpent, de sorte que Moïse s'enfuit (enfuyait). অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français3 Et il dit : Jette-la à terre. Et il la jeta à terre, et elle devint un serpent ; et Moïse fuyait devant lui. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni3 Il dit : "Jette-la à terre". Il la jette à terre et c'est un serpent. Moshè s'enfuit en face de lui. অধ্যায়টো চাওক |