Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল
- বিজ্ঞাপন -




2 Samuel 19:3 - FRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP1998

3 Ce jour-là la victoire se changea en deuil pour tout le peuple, car tout le peuple apprit que le roi était désespéré à cause de son fils.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

Bible catholique Crampon 1923

3 La victoire, ce jour-là, fut changée en deuil pour tout le peuple, car le peuple entendit dire en ce jour-là: « Le roi est affligé à cause de son fils. »

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français Bible Louis Segond - fls

3 Ce même jour, le peuple rentra dans la ville à la dérobée, comme l'auraient fait des gens honteux d'avoir pris la fuite dans le combat.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

3 Les troupes entrèrent (le peuple entra) ce jour-là dans la ville sans oser presque se montrer, comme une armée défaite, et qui aurait fui le combat.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Bible Darby en français

3 Et la victoire fut changée en deuil pour tout le peuple, ce jour-là, car le peuple entendit ce jour-là qu’on disait : Le roi est affligé à cause de son fils.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

3 Le peuple se dérobe, ce jour-là, à l'entrée de la ville, comme se dérobe un peuple dans l'opprobre après s'être enfui de la guerre.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




2 Samuel 19:3
5 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

Pourquoi t’es-tu sauvé en cachette et m’as-tu trompé? Pourquoi ne m’as-tu pas averti? Je t’aurais fait une fête, je t’aurais reconduit avec des chants, des tambourins et des harpes.


David arriva à Mahanayim tandis qu’Absalom franchissait le Jourdain avec tous les Israélites.


On le dit à Joab: “Le roi pleure et se lamente sur Absalom.”


Barzillaï de Galaad était descendu de Roglim, il avait passé le Jourdain avec le roi avant de prendre congé de lui.


C’est pourquoi ce jour-là le peuple rentra sans bruit dans la ville, comme des gens qui ont fui pendant la bataille et qui rentrent tout honteux sans se faire remarquer.


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন