Matthieu 9:29 - Bible Segond 2129 Alors il toucha leurs yeux en disant: «Soyez traités conformément à votre foi», অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192329 Alors il toucha leurs yeux en disant: "Qu'il vous soit fait selon votre foi." অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls29 Alors il leur toucha leurs yeux, en disant: Qu'il vous soit fait selon votre foi. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique29 Alors Il toucha leurs yeux, en disant : Qu'il vous soit fait selon votre foi. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français29 Alors il toucha leurs yeux, disant : Qu’il vous soit fait selon votre foi. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni29 Il touche alors leurs yeux et dit : "Qu'il en soit pour vous selon votre adhérence"! অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP199829 Alors Jésus toucha leurs yeux et dit: "Qu’il vous arrive comme vous avez cru.” অধ্যায়টো চাওক |