Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




Matthieu 9:29 - FRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP1998

29 Alors Jésus toucha leurs yeux et dit: "Qu’il vous arrive comme vous avez cru.”

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

Bible catholique Crampon 1923

29 Alors il toucha leurs yeux en disant: "Qu'il vous soit fait selon votre foi."

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français Bible Louis Segond - fls

29 Alors il leur toucha leurs yeux, en disant: Qu'il vous soit fait selon votre foi.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

29 Alors Il toucha leurs yeux, en disant : Qu'il vous soit fait selon votre foi.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Bible Darby en français

29 Alors il toucha leurs yeux, disant : Qu’il vous soit fait selon votre foi.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

29 Il touche alors leurs yeux et dit : "Qu'il en soit pour vous selon votre adhérence"!

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Matthieu 9:29
8 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

Alors Jésus lui fait cette réponse: "Femme, ta foi est grande, que la chose se fasse comme tu le veux.” Et dès ce moment-là sa fille fut guérie.


Jésus eut pitié d’eux et toucha leurs yeux. Aussitôt ils purent voir, et ils marchèrent à sa suite.


Alors Jésus dit à l’officier: "Va, et que tout se fasse pour toi comme tu as cru.” À l’instant même le serviteur fut guéri.


Jésus se retourna et, la voyant, il lui dit: "Courage, ma fille, ta foi t’a sauvée.” Et dès ce moment la femme fut sauvée.


Au moment où Jésus entra dans la maison, les aveugles s’approchèrent et Jésus leur dit: "Croyez-vous vraiment que je peux le faire?” Ils répondirent: "Oui, Seigneur.”


Alors Jésus lui dit: "Va! ta foi t’a sauvé!” À l’instant même cet homme voit; et il se met à suivre Jésus sur le chemin.


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন