Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল
- বিজ্ঞাপন -




Matthieu 9:24 - Bible Segond 21

24 Il leur dit: «Retirez-vous, car la jeune fille n'est pas morte, mais elle dort», et ils se moquaient de lui.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

Bible catholique Crampon 1923

24 "Retirez-vous; car la jeune fille n'est pas morte, mais elle dort"; et ils se riaient de lui.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français Bible Louis Segond - fls

24 il leur dit: Retirez-vous; car la jeune fille n'est pas morte, mais elle dort. Et ils se moquaient de lui.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

24 Retirez-vous ; car cette jeune fille n'est pas morte, mais elle dort. Et ils se moquaient de Lui.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Bible Darby en français

24 dit : Retirez-vous, car la jeune fille n’est pas morte, mais elle dort. Et ils se riaient de lui.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

24 Il dit : "Retirez-vous de là. Non, la fillette n'est pas morte, mais elle dort". Ils ricanent contre lui.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

FRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP1998

24 Et il leur dit: "Retirez-vous, la fillette dort, elle n’est pas morte!” Les gens se moquaient de lui.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Matthieu 9:24
12 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

»Je suis un homme dont les amis se moquent, moi qui faisais appel à Dieu et à qui il répondait. Le juste, l'homme intègre, un objet de moquerie!


Voici ce que dit l'Eternel, le Saint d'Israël, celui qui le rachète, à l'homme qu'on méprise, qui fait horreur à la nation, à l'esclave des tyrans: «A ta vue, des rois se lèveront, des princes se prosterneront à cause de l'Eternel, qui est fidèle, du Saint d'Israël, qui t'a choisi.»


Méprisé et délaissé par les hommes, homme de douleur, habitué à la souffrance, il était pareil à celui face auquel on détourne la tête: nous l'avons méprisé, nous n'avons fait aucun cas de lui.


Ils se moquaient de lui. Alors il les fit tous sortir, prit avec lui le père et la mère de l'enfant et ceux qui l'avaient accompagné, et il entra là où l'enfant était [couchée].


Ils se moquaient de lui, sachant qu'elle était morte.


A cette nouvelle, Jésus dit: «Cette maladie n'aboutira pas à la mort, mais elle servira à la gloire de Dieu, afin qu'à travers elle la gloire du Fils de Dieu soit révélée.»


Mais Paul est descendu, s'est penché sur lui et l'a pris dans ses bras en disant: «Ne vous inquiétez pas, car son âme est en lui.»


Pierre fit sortir tout le monde, se mit à genoux et pria. Puis il se tourna vers le corps et dit: «Tabitha, lève-toi!» Elle ouvrit les yeux et, quand elle vit Pierre, elle s'assit.


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন