Matthieu 9:21 - Bible Segond 2121 car elle se disait: «Si je peux seulement toucher son vêtement, je serai guérie.» অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192321 Car elle disait en elle-même: "Si je touche seulement son manteau, je serai guérie." অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls21 Car elle disait en elle-même: Si je puis seulement toucher son vêtement, je serai guérie. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique21 Car elle disait en elle-même : Si je puis seulement toucher Son vêtement, je serai guérie. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français21 car elle disait en elle-même : Si seulement je touche son vêtement, je serai guérie. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni21 Oui, elle s'était dit en elle-même : "Si je touche seulement son vêtement, je suis sauvée". অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP199821 et elle se disait: "Si je pouvais seulement toucher son vêtement, je serais sauvée!” অধ্যায়টো চাওক |