Matthieu 8:20 - Bible Segond 2120 Jésus lui répondit: «Les renards ont des tanières et les oiseaux du ciel ont des nids, mais le Fils de l'homme n'a pas un endroit où il puisse reposer sa tête.» অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192320 Jésus lui répondit: "Les renards ont leurs tanières, et les oiseaux du ciel leurs nids; mais le Fils de l'homme n'a pas où reposer sa tête." অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls20 Jésus lui répondit: Les renards ont des tanières, et les oiseaux du ciel ont des nids; mais le Fils de l'homme n'a pas où reposer sa tête. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique20 Jésus lui dit : Les renards ont des tanières, et les oiseaux du ciel ont des nids ; mais le Fils de l'homme n'a pas où reposer Sa tête. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français20 Et Jésus lui dit : Les renards ont des tanières, et les oiseaux du ciel ont des demeures ; mais le fils de l’homme n’a pas où reposer sa tête. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni20 Iéshoua' lui dit : "Les renards ont des trous, les oiseaux du ciel, des nids; mais le fils de l'homme n'a pas où reposer sa tête". অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP199820 Jésus lui répondit: "Les renards ont un terrier, les oiseaux du ciel ont un nid; mais le Fils de l’Homme n’a pas où reposer sa tête.” অধ্যায়টো চাওক |