Matthieu 4:11 - Bible Segond 2111 Alors le diable le laissa. Et voici que des anges s'approchèrent de Jésus et le servirent. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192311 Alors le diable le laissa; aussitôt des anges s'approchèrent, et ils le servaient. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls11 Alors le diable le laissa. Et voici, des anges vinrent auprès de Jésus, et le servaient. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique11 Alors le diable Le laissa, et voici que les Anges s'approchèrent, et ils Le servaient. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français11 Alors le diable le laisse : et voici, des anges s’approchèrent et le servirent. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni11 Alors le diable le laisse. Et voici, des messagers s'approchent de lui; ils le servent. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP199811 Alors le diable le laisse. Aussitôt des anges s’approchent, et ils le servent. অধ্যায়টো চাওক |