Matthieu 26:5 - Bible Segond 215 Cependant, ils se dirent: «Que ce ne soit pas pendant la fête, afin qu'il n'y ait pas d'agitation parmi le peuple.» অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 19235 "Mais, disaient-ils, il ne faut pas que ce soit pendant la fête, de peur qu'il ne s'élève quelque tumulte parmi le peuple." অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls5 Mais ils dirent: Que ce ne soit pas pendant la fête, afin qu'il n'y ait pas de tumulte parmi le peuple. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique5 Mais ils disaient : Que ce ne soit pas pendant la fête, de peur qu'il n'y ait du tumulte parmi le peuple. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français5 mais ils disaient : Non pas pendant la fête, afin qu’il n’y ait pas de tumulte parmi le peuple. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni5 Mais ils disent : "Pas pendant la fête, pour qu'il n'y ait pas de désordre dans le peuple". অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP19985 Mais ils disaient: "Pas durant la fête, car le peuple pourrait s’agiter.” অধ্যায়টো চাওক |