Matthieu 26:34 - Bible Segond 2134 Jésus lui dit: «Je te le dis en vérité, cette nuit même, avant que le coq chante, trois fois tu me renieras.» অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192334 Jésus lui dit: "Je te le dis en vérité, cette nuit-même, avant que le coq chante, tu me renieras trois fois." অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls34 Jésus lui dit: Je te le dis en vérité, cette nuit même, avant que le coq chante, tu me renieras trois fois. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique34 Jésus lui dit : En vérité, Je te le dis, cette nuit même, avant que le coq chante, tu Me renieras trois fois. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français34 Jésus lui dit : En vérité, je te dis, que cette nuit-ci, avant que le coq ait chanté, tu me renieras trois fois. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni34 Iéshoua' lui dit : "Amén, je te dis : cette nuit même, avant que le coq chante trois fois tu m'auras renié". অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP199834 Jésus répond: "En vérité je te le dis, cette nuit même, avant que le coq ne chante, tu m’auras renié trois fois.” অধ্যায়টো চাওক |