Matthieu 21:1 - Bible Segond 211 Lorsqu'ils approchèrent de Jérusalem et qu'ils furent arrivés à Bethphagé, vers le mont des Oliviers, Jésus envoya deux disciples অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 19231 Lorsqu'ils approchèrent de Jérusalem, et furent arrivés à Bethphagé, vers le mont des Oliviers, Jésus envoya deux de ses disciples, অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls1 Lorsqu'ils approchèrent de Jérusalem, et qu'ils furent arrivés à Bethphagé, vers la montagne des Oliviers, Jésus envoya deux disciples, অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique1 Lorsqu'ils approchèrent de Jérusalem, et qu'ils furent arrivés à Bethphagé, près de la montagne des Oliviers, Jésus envoya deux de Ses disciples, অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français1 Et quand ils approchèrent de Jérusalem et qu’ils furent arrivés à Bethphagé, vers la montagne des Oliviers, alors Jésus envoya deux disciples, অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni1 Quand ils approchent de Ieroushalaîm, ils viennent à Béit-Paguéi, au mont des Oliviers. Iéshoua' envoie alors deux adeptes. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP19981 Ils étaient déjà près de Jérusalem et ils entraient dans Bethphagé sur le mont des Oliviers. Alors Jésus envoya deux disciples অধ্যায়টো চাওক |