Matthieu 20:7 - Bible Segond 217 Ils lui répondirent: ‘C'est que personne ne nous a embauchés.’ ‘Allez aussi à ma vigne, leur dit-il, [et vous recevrez ce qui sera juste].’ অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 19237 Ils lui répondirent: C'est que personne ne nous a loués. Il leur dit: Allez, vous aussi, à ma vigne. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls7 Ils lui répondirent: C'est que personne ne nous a loués. Allez aussi à ma vigne, leur dit-il. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique7 Ils lui dirent : Parce que personne ne nous a loués. Il leur dit : Allez, vous aussi, à ma vigne. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français7 Ils lui disent : Parce que personne ne nous a engagés. Il leur dit : Allez, vous aussi, dans la vigne, et vous recevrez ce qui sera juste. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni7 Ils lui disent : 'C'est que personne ne nous a embauchés'. Il leur dit : 'Allez, vous aussi, dans la vigne'. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP19987 Eux lui répondent: ‘C’est que personne ne nous a embauchés.’ Et il leur dit: ‘Allez donc vous aussi à la vigne.’ অধ্যায়টো চাওক |