Matthieu 20:6 - Bible Segond 216 Il sortit enfin vers cinq heures de l'après-midi et en trouva d'autres qui étaient là, [sans travail]. Il leur dit: ‘Pourquoi vous tenez-vous ici toute la journée sans travailler?’ অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 19236 Enfin, étant sorti vers la onzième heure, il en trouva d'autres qui étaient là oisifs, et il leur dit: Pourquoi vous tenez-vous ici toute la journée sans rien faire? অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls6 Étant sorti vers la onzième heure, il en trouva d'autres qui étaient sur la place, et il leur dit: Pourquoi vous tenez-vous ici toute la journée sans rien faire? অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique6 Et étant sorti vers la onzième heure, il en trouva d'autres qui se tenaient là, et il leur dit : Pourquoi vous tenez-vous ici tout le jour sans rien faire ? অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français6 Et sortant vers la onzième heure, il en trouva d’autres qui étaient là ; et il leur dit : Pourquoi vous tenez-vous ici tout le jour sans rien faire ? অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni6 Il sort vers la onzième. Il en trouve d'autres arrêtés et leur dit : 'Pourquoi êtes-vous arrêtés là, désoeuvrés tout le jour ?' অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP19986 “À la tombée du jour - c’était la onzième heure, il sort et il en trouve qui sont là assis. Il leur dit: ‘Pourquoi restez-vous là toute la journée sans rien faire?’ অধ্যায়টো চাওক |