Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল
- বিজ্ঞাপন -




Matthieu 20:13 - Bible Segond 21

13 Il répondit à l'un d'eux: ‘Mon ami, je ne te fais pas de tort. N'as-tu pas été d'accord avec moi pour un salaire d'une pièce d'argent?

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

Bible catholique Crampon 1923

13 Mais le Maître s'adressant à l'un d'eux, répondit: Mon ami, je ne te fais point d'injustice: n'es-tu pas convenu avec moi d'un denier?

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français Bible Louis Segond - fls

13 Il répondit à l'un d'eux: Mon ami, je ne te fais pas tort; n'es-tu pas convenu avec moi d'un denier?

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

13 Mais il répondit à l'un d'eux : Mon ami, je ne te fais point de tort ; n'es-tu pas convenu avec moi d'un denier ?

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Bible Darby en français

13 Et lui, répondant, dit à l’un d’entre eux : Mon ami, je ne te fais pas tort : n’es-tu pas tombé d’accord avec moi pour un denier ?

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

13 Il répond à l'un d'eux et dit : 'Mon ami, je ne t'ai pas lésé. Tu t'es mis d'accord avec moi sur un denier, n'est-ce pas ?

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

FRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP1998

13 “Il réplique à l’un d’eux: ‘Mon ami, je ne suis pas injuste avec toi. Nous étions d’accord pour un denier, n’est-ce pas?

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Matthieu 20:13
11 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

Faire mourir le juste avec le méchant, si bien que le sort du juste serait identique à celui du méchant, cela ne correspond certainement pas à ta manière d'agir! Celui qui juge toute la terre n'appliquera-t-il pas le droit?»


«Penses-tu avoir raison? Tu te prétends juste devant Dieu,


Voudrais-tu vraiment casser mon jugement? Voudrais-tu me condamner pour te donner raison?


Prends ce qui te revient et va-t'en. Je veux donner à ce dernier arrivé autant qu'à toi.


Il se mit d'accord avec eux pour un salaire d'une pièce d'argent par jour et les envoya dans sa vigne.


Il lui dit: ‘Mon ami, comment as-tu pu entrer ici sans avoir d'habit de noces?’ Cet homme resta la bouche fermée.


Jésus lui dit: «Mon ami, ce que tu es venu faire, fais-le.» Alors ces gens s'avancèrent, mirent la main sur Jésus et l'arrêtèrent.


Mais toi, homme, qui es-tu pour entrer en contestation avec Dieu? L'objet dira-t-il à celui qui l'a façonné: «Pourquoi m'as-tu fait ainsi?»


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন