Matthieu 15:21 - Bible Segond 2121 Jésus partit de là et se retira dans le territoire de Tyr et de Sidon. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192321 Jésus étant parti de là, se retira du côté de Tyr et de Sidon. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls21 Jésus, étant parti de là, se retira dans le territoire de Tyr et de Sidon. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique21 Etant parti de là, Jésus Se retira du côté de Tyr et de Sidon. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français21 Et Jésus, partant de là, se retira dans les quartiers de Tyr et de Sidon. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni21 Iéshoua' sort de là. Il se retire du côté de Sor et de Sidôn. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP199821 Jésus partit de là et s’en alla vers la frontière de Tyr et Sidon. অধ্যায়টো চাওক |