Matthieu 14:26 - Bible Segond 2126 Quand les disciples le virent marcher sur le lac, ils furent affolés et dirent: «C'est un fantôme!» et, dans leur frayeur, ils poussèrent des cris. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192326 Eux, le voyant marcher sur la mer, furent troublés, et dirent: "C'est un fantôme," et ils poussèrent des cris de frayeur. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls26 Quand les disciples le virent marcher sur la mer, ils furent troublés, et dirent: C'est un fantôme! Et, dans leur frayeur, ils poussèrent des cris. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique26 Et Le voyant marcher sur la mer, ils furent troublés, et dirent : C'est un fantôme. Et ils poussèrent des cris d'effroi. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français26 Et les disciples, le voyant marcher sur la mer, furent troublés, disant : C’est un fantôme. Et ils crièrent de peur. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni26 Les adeptes le voient marcher sur la mer. Ils se troublent et disent : "C'est un fantôme"! Ils frémissent et crient. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP199826 En le voyant marcher sur la mer, les disciples furent effrayés. Ils disaient: "C’est un fantôme!” et ils se mirent à crier tellement ils avaient peur. অধ্যায়টো চাওক |