Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল
- বিজ্ঞাপন -




Matthieu 14:17 - Bible Segond 21

17 Mais ils lui dirent: «Nous n'avons ici que cinq pains et deux poissons.»

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

Bible catholique Crampon 1923

17 Ils lui répondirent: "Nous n'avons ici que cinq pains et deux poissons."

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français Bible Louis Segond - fls

17 Mais ils lui dirent: Nous n'avons ici que cinq pains et deux poissons.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

17 Ils Lui répondirent : Nous n'avons ici que cinq pains et deux poissons.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Bible Darby en français

17 Mais ils lui disent : Nous n’avons ici que cinq pains et deux poissons.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

17 Mais ils lui disent : "Nous n'avons ici que cinq pains et deux poissons".

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

FRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP1998

17 Ils lui disent: "Ici, nous n’avons que cinq pains et deux poissons!”

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Matthieu 14:17
10 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

Jésus leur répondit: «Ils n'ont pas besoin de s'en aller. Donnez-leur vous-mêmes à manger!»


«Apportez-les-moi ici», leur dit Jésus.


Ne comprenez-vous pas encore et ne vous rappelez-vous plus les cinq pains des 5000 hommes et combien de paniers vous avez emportés,


Mais Jésus leur dit: «Donnez-leur vous-mêmes à manger!» Ils répondirent: «Nous n'avons pas plus de cinq pains et deux poissons, à moins d'aller nous-mêmes acheter des vivres pour tout ce peuple.»


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন