Marc 9:8 - Bible Segond 218 Aussitôt les disciples regardèrent tout autour et ils ne virent plus que Jésus seul avec eux. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 19238 Comme ils descendaient de la montagne, il leur défendit de raconter à personne ce qu'ils avaient vu, jusqu'à ce que le Fils de l'homme fût ressuscité des morts. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls8 Aussitôt les disciples regardèrent tout autour, et ils ne virent que Jésus seul avec eux. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique8 Et comme ils descendaient de la montagne, il leur ordonna de ne raconter à personne ce qu'ils avaient vu, jusqu'à ce que le Fils de l'homme fût ressuscité d'entre les morts. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français8 Et aussitôt, ayant regardé de tous côtés, ils ne virent plus personne, sinon Jésus seul avec eux. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni8 Et, soudain, ils regardent à la ronde; ils ne voient plus personne sauf Iéshoua', seul avec eux. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP19988 Et soudain, regardant autour d’eux, ils ne virent plus personne: seul Jésus était avec eux. অধ্যায়টো চাওক |