Marc 7:12 - Bible Segond 2112 alors il peut ne plus rien faire pour son père ou pour sa mère. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192312 vous ne le laissez plus rien faire pour son père ou sa mère,— অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls12 vous ne le laissez plus rien faire pour son père ou pour sa mère, অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique12 vous ne le laissez rien faire de plus pour son père ou sa mère, অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français12 Et vous ne lui permettez plus de rien faire pour son père ou pour sa mère, অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni12 vous ne le laissez plus rien faire en faveur du père et de la mère. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP199812 Et dans ce cas vous ne le laissez plus aider son père ou sa mère. অধ্যায়টো চাওক |