Marc 4:7 - Bible Segond 217 Une autre partie tomba parmi les ronces; les ronces poussèrent et l'étouffèrent, et elle ne donna pas de fruit. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 19237 D'autres grains tombèrent parmi les épines; et les épines montèrent et les étouffèrent, et il ne donnèrent point de fruit. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls7 Une autre partie tomba parmi les épines: les épines montèrent, et l'étouffèrent, et elle ne donna point de fruit. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique7 Une autre partie tomba dans les épines, et les épines montèrent et l'étouffèrent, et elle ne donna pas de fruit. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français7 Et d’autres tombèrent dans les épines ; et les épines montèrent et les étouffèrent, et ils ne donnèrent pas de fruit. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni7 D'autre tombe dans les épines. Les épines montent et l'asphyxient. Il ne donne pas de fruit. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP19987 “Une autre partie du grain tombe dans les épines. Les épines croissent et l’étouffent, et la graine ne porte pas de fruit. অধ্যায়টো চাওক |