Marc 4:4 - Bible Segond 214 Comme il semait, une partie de la semence tomba le long du chemin; les oiseaux vinrent et la mangèrent. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 19234 Et comme il semait, des grains tombèrent le long du chemin, et les oiseaux vinrent et les mangèrent. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls4 Comme il semait, une partie de la semence tomba le long du chemin: les oiseaux vinrent, et la mangèrent. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique4 Et tandis qu'il semait, une partie de la semence tomba le long du chemin ; et les oiseaux du ciel vinrent et la mangèrent. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français4 Et il arriva qu’en semant, quelques [grains] tombèrent le long du chemin ; et les oiseaux vinrent et les dévorèrent. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni4 Et c'est, quand il sème, il en tombe le long de la route. Les oiseaux viennent et le mangent. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP19984 Pendant qu’il sème, une partie du grain tombe au long du chemin, et les oiseaux viennent la manger. অধ্যায়টো চাওক |