Marc 3:9 - Bible Segond 219 Il dit à ses disciples de tenir toujours à sa disposition une petite barque afin de ne pas être écrasé par la foule. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 19239 Et il dit à ses disciples de tenir toujours une barque à sa disposition, afin qu'il ne fût pas pressé par la foule. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls9 Il chargea ses disciples de tenir toujours à sa disposition une petite barque, afin de ne pas être pressé par la foule. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique9 Et il dit à ses disciples de lui tenir prête une barque, à cause de la foule, pour qu'il n'en fût pas accablé. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français9 Et il dit à ses disciples qu’un petit bateau soit là à sa disposition, à cause de la foule, afin qu’elle ne le presse pas ; অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni9 Il dit à ses adeptes qu'un bateau demeure près de lui, à cause de la foule, pour qu'ils ne le pressent pas. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP19989 Jésus demanda alors à ses disciples de tenir une barque à sa disposition pour ne pas être écrasé par la foule. অধ্যায়টো চাওক |