Marc 3:8 - Bible Segond 218 de Jérusalem, de l'Idumée, de l'autre côté du Jourdain et des environs de Tyr et de Sidon; cette foule vint à lui car elle avait appris tout ce qu'il faisait. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 19238 de Jérusalem, de l'Idumée et d'au delà du Jourdain. Ceux des environs de Tyr et de Sidon, ayant appris les choses qu'il faisait, vinrent aussi à lui en grande foule. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls8 et de la Judée, et de Jérusalem, et de l'Idumée, et d'au delà du Jourdain, et des environs de Tyr et de Sidon, une grande multitude, apprenant tout ce qu'il faisait, vint à lui. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique8 et de Jérusalem, et de l'Idumée, et d'au-delà du Jourdain ; et ceux des environs de Tyr et de Sidon, ayant appris ce qu'il faisait, vinrent en grand nombre auprès de lui. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français8 et de Jérusalem, et de l’Idumée, et de par-delà le Jourdain. Et ceux des environs de Tyr et de Sidon, une grande multitude, ayant entendu les choses qu’il faisait, vinrent vers lui. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni8 Même de Iehouda, de Ieroushalaîm, d'Edôm et d'au-delà du Iardèn, des alentours de Sor et de Sidôn, une multitude nombreuse entend ce qu'il a fait et vient à lui. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP19988 toute une foule vint à lui également de la Judée, de Jérusalem, de l’Idumée et d’au-delà du Jourdain, des environs de Tyr et de Sidon, car ils avaient appris tout ce qu’il faisait. অধ্যায়টো চাওক |