Exode 11:9 - Bible Segond 219 L'Eternel avait dit à Moïse: «Le pharaon ne vous écoutera pas afin que mes miracles soient nombreux en Egypte.» অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 19239 Yahweh dit à Moïse : "Pharaon ne vous écoutera point, afin que mes prodiges se multiplient dans le pays d'Egypte." অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls9 L'Éternel dit à Moïse: Pharaon ne vous écoutera point, afin que mes miracles se multiplient dans le pays d'Égypte. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique9 Et Moïse se retira de devant (le) Pharaon dans une très grande colère. Or le Seigneur dit à Moïse : (Le) Pharaon ne vous écoutera point, afin qu'il se fasse un grand nombre de prodiges dans l'Egypte. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français9 Et l’Éternel dit à Moïse : Le Pharaon ne vous écoutera point, afin de multiplier mes miracles dans le pays d’Égypte. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni9 IHVH-Adonaï dit à Moshè : "Pharaon ne vous entendra pas pour multiplier mes prodiges en terre de Misraîm. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP19989 Yahvé dit à Moïse: “Le Pharaon ne vous écoutera pas, c’est pourquoi je multiplierai mes prodiges en Égypte.” অধ্যায়টো চাওক |