Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল
- বিজ্ঞাপন -




Exode 11:10 - Bible Segond 21

10 Moïse et Aaron firent tous ces miracles devant le pharaon, et l'Eternel endurcit le cœur du pharaon et celui-ci ne laissa pas les Israélites partir de son pays.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

Bible catholique Crampon 1923

10 Moïse et Aaron opérèrent tous ces prodiges devant Pharaon, et Yahweh endurcit le coeur de Pharaon, et il ne laissa point aller les enfants d'Israël hors de son pays.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français Bible Louis Segond - fls

10 Moïse et Aaron firent tous ces miracles devant Pharaon, et ne Pharaon ne laissa point aller les enfants d'Israël hors de son pays.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

10 Moïse et Aaron firent devant (le) Pharaon tous les prodiges qui sont écrits ici. Mais le Seigneur endurcit le cœur du (de) Pharaon, et ce prince ne permit point aux enfants d'Israël de sortir de ses terres.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Bible Darby en français

10 Et Moïse et Aaron firent tous ces miracles devant le Pharaon. Et l’Éternel endurcit le cœur du Pharaon, et il ne laissa point aller de son pays les fils d’Israël.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

10 Moshè et Aarôn font tous ces prodiges en face de Pharaon". IHVH-Adonaï renforce le coeur de Pharaon, mais il ne renvoie pas les Benéi Israël de sa terre.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Exode 11:10
17 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

C'est à lui qu'appartiennent la sagesse et la toute-puissance. Qui lui a déjà résisté sans subir de dommage?


L'Eternel endurcit le cœur du pharaon et celui-ci ne laissa pas partir les Israélites.


L'Eternel endurcit le cœur du pharaon et celui-ci ne voulut pas les laisser partir.


L'Eternel dit à Moïse et à Aaron en Egypte:


Je sais que le roi d'Egypte ne vous laissera pas partir à moins d'y être contraint par une forte intervention.


L'Eternel dit à Moïse: «En partant pour retourner en Egypte, vois tous les prodiges que j'ai mis dans ta main: tu les feras devant le pharaon. De mon côté, j'endurcirai son cœur et il ne laissera pas partir le peuple.


De mon côté, j'endurcirai le cœur du pharaon et je multiplierai mes signes et mes miracles en Egypte.


L'Eternel endurcit le cœur du pharaon et celui-ci n'écouta pas Moïse et Aaron. Cela se passa comme l'Eternel l'avait dit à Moïse.


»Eternel, pourquoi nous fais-tu errer loin de tes voies, pourquoi endurcis-tu notre cœur pour qu'il ne te craigne pas? Reviens à cause de tes serviteurs, à cause des tribus qui t'appartiennent!


Il a aveuglé leurs yeux et il a endurci leur cœur pour qu'ils ne voient pas de leurs yeux, qu'ils ne comprennent pas dans leur cœur, qu'ils ne se convertissent pas et que je ne les guérisse pas.


Ainsi, Dieu fait grâce à qui il veut et il endurcit qui il veut.


Que dire si Dieu, voulant montrer sa colère et faire connaître sa puissance, a supporté avec une grande patience des vases de colère tout prêts pour la perdition?


Mais Sihon, roi de Hesbon, n'a pas voulu nous laisser passer chez lui. En effet, l'Eternel, ton Dieu, a rendu son esprit inflexible et a endurci son cœur afin de le livrer entre tes mains, comme tu le vois aujourd'hui.


En effet, l'Eternel permit que ces peuples s'obstinent à faire la guerre contre Israël afin qu'Israël les extermine sans leur faire grâce et qu'il les détruise comme il l'avait lui-même ordonné à Moïse.


Pourquoi rendriez-vous votre cœur insensible comme les Egyptiens et le pharaon l'ont fait? Dieu est intervenu contre eux et ils ont alors dû laisser partir les Israélites.


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন