2 Samuel 6:9 - Bible Segond 219 David eut peur de l'Eternel, ce jour-là, et il se dit: «Comment l'arche de l'Eternel pourrait-elle entrer chez moi?» অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 19239 David eut peur de Yahweh en ce jour-là, et il dit: « Comment l'arche de Yahweh viendrait-elle vers moi? » অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls9 David eut peur de l'Éternel en ce jour-là, et il dit: Comment l'arche de l'Éternel entrerait-elle chez moi? অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique9 Alors David eut une grande crainte du Seigneur (ce jour-là), et il dit : Comment l'arche du Seigneur viendra-t-elle chez moi ? অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français9 Et David eut peur de l’Éternel en ce jour-là, et il dit : Comment l’arche de l’Éternel entrerait-elle chez moi ? অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni9 David frémit de IHVH-Adonaï, ce jour-là, et dit: "Quoi, il viendra vers moi, le coffre de IHVH-Adonaï?" অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP19989 Ce jour-là David eut une vraie crainte de Yahvé, il se dit: “Comment l’Arche de Yahvé entrerait-elle chez moi?” অধ্যায়টো চাওক |