Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল
- বিজ্ঞাপন -




2 Samuel 24:2 - Bible Segond 21

2 Le roi dit à Joab, qui était le chef de l'armée et qui se trouvait près de lui: «Parcours toutes les tribus d'Israël, depuis Dan jusqu'à Beer-Shéba. Qu'on fasse le dénombrement du peuple et que je sache ainsi combien il compte d'individus.»

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

Bible catholique Crampon 1923

2 Le roi dit à Joab, chef de l'armée, qui était avec lui: « Parcours donc toutes les tribus d'Israël, depuis Dan jusqu'à Bersabée; faites le dénombrement du peuple, afin que je sache le chiffre du peuple. »

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français Bible Louis Segond - fls

2 Et le roi dit à Joab, qui était chef de l'armée et qui se trouvait près de lui: Parcours toutes les tribus d'Israël, depuis Dan jusqu'à Beer Schéba; qu'on fasse le dénombrement du peuple, et que je sache à combien il s'élève.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

2 Le roi dit donc à Joab, général de son armée : Va dans toutes les tribus d'Israël, depuis Dan jusqu'à Bersabée ; et faites le recensement du peuple, afin que j'en connaisse le nombre.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Bible Darby en français

2 Et le roi dit à Joab, chef de l’armée, qui était avec lui : Parcours, je te prie, toutes les tribus d’Israël depuis Dan jusqu’à Beër-Shéba, et qu’on dénombre le peuple, afin que je sache le nombre du peuple.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

2 Le roi dit à Ioab, le chef de l'armée, qui est avec lui: "Parcours donc tous les rameaux d'Israël, de Dân à Beér Shèba'. Recensez le peuple. Je connaîtrai le nombre du peuple."

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




2 Samuel 24:2
16 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

Abraham se leva de bon matin. Il prit du pain et une outre d'eau qu'il donna à Agar et plaça sur son épaule. Il lui remit aussi l'enfant et la renvoya. Elle s'en alla et se perdit dans le désert de Beer-Shéba.


Voici donc ce que je conseille: que tout Israël se rassemble auprès de toi, depuis Dan jusqu'à Beer-Shéba. C'est une foule pareille au sable qui est au bord de la mer. Tu marcheras en personne au combat.


Joab, le fils de Tseruja, et les serviteurs de David se mirent eux aussi en marche. Ils se rencontrèrent près de l'étang de Gabaon et ils s'arrêtèrent, les uns d'un côté de l'étang, les autres de l'autre.


Joab commandait toute l'armée d'Israël; Benaja, fils de Jehojada, était à la tête des Kéréthiens et des Péléthiens;


Tsélek l'Ammonite; Naharaï, originaire de Beéroth, qui était le porteur d'armes de Joab, le fils de Tseruja;


L'Eternel envoya la peste en Israël, depuis ce matin-là jusqu'au moment fixé. De Dan à Beer-Shéba, 70'000 hommes moururent parmi le peuple.


Il a promis de transférer la royauté de la famille de Saül à la sienne et d'établir le trône de David sur Israël et sur Juda, depuis Dan jusqu'à Beer-Shéba.»


Joab, fils de Tseruja, commandait l'armée; Josaphat, fils d'Achilud, était archiviste;


David dit à Joab et aux chefs du peuple: «Allez-y, faites le dénombrement d'Israël, depuis Beer-Shéba jusqu'à Dan, puis faites-moi un rapport, afin que je sache combien ils sont.»


Cependant, lorsque les chefs de Babylone lui envoyèrent des ambassadeurs pour s'informer du signe qui avait eu lieu dans le pays, Dieu l'abandonna pour le mettre à l'épreuve afin de connaître tout ce qui était dans son cœur.


L'orgueil d'un homme le conduira à l'humiliation, mais celui qui est humble d'esprit obtiendra la gloire.


»Voici ce que dit l'Eternel: Maudit soit l'homme qui fait confiance à ce qui est humain, qui prend des créatures pour appui et qui détourne son cœur de l'Eternel!


Et pour que je ne sois pas rempli d'orgueil à cause de ces révélations extraordinaires, j'ai reçu une écharde dans le corps, un ange de Satan pour me frapper et m'empêcher de m'enorgueillir.


Tous les Israélites se mirent en marche, depuis Dan jusqu'à Beer-Shéba et jusqu'au pays de Galaad, et l'assemblée se réunit comme un seul homme devant l'Eternel, à Mitspa.


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন