2 Samuel 24:1 - Bible Segond 211 La colère de l'Eternel s'enflamma de nouveau contre Israël et il excita David contre eux en disant: «Vas-y, fais le dénombrement d'Israël et de Juda.» অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 19231 La colère de Yahweh s'enflamma de nouveau contre Israël, et il excita David contre eux, en disant: « Va, fais le dénombrement d'Israël et de Juda. » অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls1 La colère de l'Éternel s'enflamma de nouveau contre Israël, et il excita David contre eux, en disant: Va, fais le dénombrement d'Israël et de Juda. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique1 (Et) La colère du Seigneur s'alluma encore contre Israël ; et il excita David à donner cet ordre : Va et dénombre Israël et Juda. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français1 *Et la colère de l’Éternel s’embrasa de nouveau contre Israël ; et il incita David contre eux, disant : Va, dénombre Israël et Juda. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni1 La narine de IHVH-Adonaï continue de brûler contre Israël. Il incite David contre eux et dit: "Va, dénombre Israël et Iehouda." অধ্যায়টো চাওক |
Moïse dit à Aaron et à ses fils Eléazar et Ithamar: «Vous ne déferez pas votre chevelure et vous ne déchirerez pas vos vêtements; ainsi vous ne mourrez pas et n'attirerez pas la colère contre toute l'assemblée. Laissez vos frères, toute la communauté d'Israël, pleurer sur le brasier que l'Eternel a allumé.
Que le roi, mon seigneur, veuille maintenant écouter les paroles de son serviteur! Si c'est l'Eternel qui te pousse à agir contre moi, qu'il veuille bien accepter le parfum d'une offrande. Mais si ce sont des hommes, qu'ils soient maudits devant l'Eternel, puisqu'ils me chassent aujourd'hui pour m'exclure de l'héritage de l'Eternel en me disant: ‘Va servir des dieux étrangers!’