অনলাইন বাইবেল

বিজ্ঞাপন


গোটেই বাইবেলখন অ.টি. নতুন নিয়ম




Matthieu 6:18 - Bible Segond 21

afin de ne pas montrer que tu jeûnes aux hommes, mais à ton Père qui est là dans le lieu secret; et ton Père, qui voit dans le secret, te le rendra.

অধ্যায়টো চাওক

অধিক সংস্কৰণ

Bible catholique Crampon 1923

afin qu'il ne paraisse pas aux hommes que tu jeûnes, mais à ton Père qui est présent dans le secret; et ton Père, qui voit dans le secret, te le rendra.

অধ্যায়টো চাওক

Français Bible Louis Segond - fls

afin de ne pas montrer aux hommes que tu jeûnes, mais à ton Père qui est là dans le lieu secret; et ton Père, qui voit dans le secret, te le rendra.

অধ্যায়টো চাওক

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

afin de ne pas faire voir aux hommes que tu jeûnes, mais à ton Père, qui est présent dans le secret ; et ton Père qui voit dans le secret, te le rendra.

অধ্যায়টো চাওক

Bible Darby en français

en sorte qu’il ne paraisse pas aux hommes que tu jeûnes, mais à ton Père qui [demeure] dans le secret ; et ton Père qui voit dans le secret, te récompensera.

অধ্যায়টো চাওক

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

pour ne pas montrer aux hommes que tu jeûnes, mais à ton père seulement qui est dans le secret. Et ton père, le voyant du secret, te le rendra.

অধ্যায়টো চাওক

FRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP1998

Ainsi ton jeûne ne sera pas remarqué par les autres, mais par ton Père qui est là dans le secret, et ton Père qui est là dans le secret te le rendra.

অধ্যায়টো চাওক
অন্যান্য অনুবাদ



Matthieu 6:18
8 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

afin que ton don se fasse en secret; et ton Père, qui voit dans le secret, te le rendra [lui-même ouvertement].


Mais toi, quand tu pries, entre dans ta chambre, ferme ta porte et prie ton Père qui est là dans le lieu secret; et ton Père, qui voit dans le secret, te le rendra [ouvertement].


Il traitera chacun conformément à ses actes:


En effet, ce n'est pas celui qui se recommande lui-même qui est approuvé, c'est celui que le Seigneur recommande.


C'est aussi pour cela que nous nous efforçons de lui être agréables, soit que nous vivions dans ce corps, soit que nous le quittions.


Ainsi, la valeur éprouvée de votre foi – beaucoup plus précieuse que l'or, qui est périssable et que l'on soumet pourtant à l'épreuve du feu – aura pour résultat la louange, la gloire et l'honneur lorsque Jésus-Christ apparaîtra.


A cause du Seigneur, soumettez-vous à toutes les institutions établies parmi les hommes: soit au roi parce qu'il est au-dessus de tous,