الأمثال 2:18 - الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)18 فمالَ إِلى المَوتِ بَيتُها، وإِلى الأَشْباحِ سُبُلُها. انظر الفصلالمزيد من الإصداراتالكتاب المقدس18 لِأَنَّ بَيْتَهَا يَسُوخُ إِلَى ٱلْمَوْتِ، وَسُبُلُهَا إِلَى ٱلْأَخِيلَةِ. انظر الفصلالكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)18 لأنَّ بَيتَها يَسوخُ إلَى الموتِ، وسُبُلُها إلَى الأخيلَةِ. انظر الفصلكتاب الحياة18 لأَنَّ بَيْتَهَا يَغُوصُ عَمِيقاً إِلَى الْمَوْتِ، وَسُبُلَهَا تُفْضِي إِلَى عَالَمِ الأَرْوَاحِ. انظر الفصلالكتاب الشريف18 دَارُهَا هِيَ طَرِيقٌ تُؤَدِّي إِلَى الْمَوْتِ، وَسُبُلُهَا تَقُودُ إِلَى عَالَمِ الْأَمْوَاتِ. انظر الفصلالمعنى الصحيح لإنجيل المسيح18 إنّ مَن يدخل بيت الغانية يفتح على نفسه طريق الممات، فيهوي بجهله إلى عمق الظُّلُمات. انظر الفصلالمعنى الصحيح لإنجيل المسيح - ترتيل18 إِنَّ مَن يَدخُلُ بَيتَ الغَانِيَةِ يَفْتَحُ عَلَى نَفسِهِ طَرِيقَ المَمَاتِ، فَيَهوِي بِجَهلِهِ إِلَى عُمقِ الظُّلُمَاتِ. انظر الفصل |