ميخا 1:10 - الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)10 لا تُخبِروا في جَتَّ ولا تَبْكوا بُكاءً، وفي بَيتَ عُفرَةَ تَمَرَّغوا بِالعَفَر. انظر الفصلالمزيد من الإصداراتالكتاب المقدس10 لَا تُخْبِرُوا فِي جَتَّ، لَا تَبْكُوا فِي عَكَّاءَ. تَمَرَّغِي فِي ٱلتُّرَابِ فِي بَيْتِ عَفْرَةَ. انظر الفصلالكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)10 لا تُخبِروا في جَتَّ، لا تبكوا في عَكّاءَ. تمَرَّغي في التُّرابِ في بَيتِ عَفرَةَ. انظر الفصلكتاب الحياة10 لَا تُخْبِرُوا فِي جَتَّ، وَلا تَبْكُوا فِي عَكَّاءَ. عَفِّرُوا أَنْفُسَكُمْ بِالتُّرَابِ فِي بَيْتِ عَفْرَةَ. انظر الفصلالكتاب الشريف10 لَا تُخْبِرُوا فِي جَتَّ وَلَا تَبْكُوا أَبَدًا. تَمَرَّغِي فِي التُّرَابِ فِي بَيْتَ عَفْرَةَ. انظر الفصلالترجمة العربية المشتركة10 لا تُخبِروا أحدا في جَتَّ ولا تَبكوا أمامَ العدوِّ. تعفَّري في التُّرابِ يا ساكنةَ عَفْرةَ انظر الفصل |