القضاة 4:19 - الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)19 فقالَ لَها: «إِسْقيني قَليلًا مِنَ الماء، فإِنِّي عَطْشان». ففَتَحَت زِقَّ اللَّبَنِ وسَقَته، ثُمَّ غَطَّته. انظر الفصلالمزيد من الإصداراتالكتاب المقدس19 فَقَالَ لَهَا: «ٱسْقِينِي قَلِيلَ مَاءٍ لِأَنِّي قَدْ عَطِشْتُ». فَفَتَحَتْ وَطَبَ ٱللَّبَنِ وَأَسْقَتْهُ ثُمَّ غَطَّتْهُ. انظر الفصلالكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)19 فقالَ لها: «اسقيني قَليلَ ماءٍ لأنّي قد عَطِشتُ». ففَتَحَتْ وطَبَ اللَّبَنِ وأسقَتهُ ثُمَّ غَطَّتهُ. انظر الفصلكتاب الحياة19 ثُمَّ قَالَ لَهَا: «اسْقِينِي قَلِيلاً مِنَ الْمَاءِ لأَنِّي قَدْ عَطِشْتُ». فَفَتَحَتْ زِقَّ اللَّبَنِ وَأَسْقَتْهُ ثُمَّ غَطَّتْهُ. انظر الفصلالكتاب الشريف19 فَقَالَ لَهَا: ”أَنَا عَطْشَانُ، اِسْقِينِي قَلِيلًا مِنَ الْمَاءِ.“ فَفَتَحَتْ وِعَاءَ اللَّبَنِ الْحَلِيبِ وَسَقَتْهُ ثُمَّ غَطَّتْهُ. انظر الفصلالترجمة العربية المشتركة19 فقالَ لها: «إسقيني قليلا مِنْ ماءٍ فأنا عطشانُ». ففَتَحَت وِعاءَ اللَّبَنِ وسَقَتهُ ثُمَّ غَطَّتهُ. انظر الفصلالترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية19 فقالَ لها: «إسقيني قليلا مِنْ ماءٍ فأنا عطشانُ». ففَتَحَت وِعاءَ اللَّبَنِ وسَقَتهُ ثُمَّ غَطَّتهُ. انظر الفصل |