Biblia Todo Logo
الكتاب المقدس على الانترنت
- إعلانات -




المزامير 109:10 - الترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية

10 فيَتشَرَّد‌ بَنوهُ ويَتَسوَّلونَ ويُمحَى أثَرُهُم مِنْ بُيوتِهِم.

انظر الفصل ينسخ


المزيد من الإصدارات

الكتاب المقدس

10 لِيَتِهْ بَنُوهُ تَيَهَانًا وَيَسْتَعْطُوا، وَيَلْتَمِسُوا خُبْزًا مِنْ خِرَبِهِمْ.

انظر الفصل ينسخ

الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)

10 ليَتِهْ بَنوهُ تيَهانًا ويَستَعطوا، ويَلتَمِسوا خُبزًا مِنْ خِرَبِهِمْ.

انظر الفصل ينسخ

مزامير داود النبيّ - ترجمة الأب عفيف عسيران

10 وشُرِّدَ بَنوه تَشْريدًا فيَتَسوَّلون ومِن أخرِبَتِهم يُطرَدون

انظر الفصل ينسخ

كتاب الحياة

10 لِيَتَشَرَّدْ بَنُوهُ وَيَسْتَعْطُوا، وَلْيَلْتَمِسُوا قُوتَهُمْ بَعِيداً عَنْ خَرَائِبِ سُكْنَاهُمْ.

انظر الفصل ينسخ

الكتاب الشريف

10 لِيَتَشَرَّدْ بَنُوهُ وَيَتَسَوَّلُوا، مَطْرُودِينَ عَنْ دِيَارِهِمِ الْخَرِبَةِ.

انظر الفصل ينسخ




المزامير 109:10
10 مراجع متقاطعة  

ليكُنْ دمُهُ على رأسِ يوآبَ وعلى جميعِ بَيتِ أبـيهِ، فلا يَنقطِعُ منهُ مريضٌ بالسَّيلانِ وأبرصُ ومتوكِّئٌ على عُكَّازٍ وساقِطٌ بالسَّيفِ وجائعٌ إلى الخُبزِ».


فليَعلَقْ برَصُ نُعمانَ بِكَ وبِنَسلِكَ إلى الأبدِ». فخرَجَ جيحَزي مِنْ أمامِهِ أبرَصَ كالثَّلجِ.


إنْ كثُرَ بَنوهُ فلِلسَّيفِ، وهُم لا يَشبَعونَ خبزا،


بَنوهُ بَعيدونَ عَنِ الخلاصِ، يُسحَقونَ في البابِ ولا مُنقِذَ.


كُنتُ صبـيًّا والآنَ شِخْتُ وما رأيتُ الصِّدِّيقَ يُهمَلُ ولا ذُرِّيَّةً لَه تلتَمِسُ خبزا.


يرجِعونَ مساءً ويَنبَحونَ كالكِلابِ ويَطوفونَ في أنحاءِ المدينةِ.


كالطَّائِرِ التَّائِهِ، كالفِراخِ الخارجةِ مِنَ العُشِّ، تكونُ بناتُ موآبَ عِندَ مَعبَرِ أرنونَ‌.


تابعنا:

إعلانات


إعلانات