الأمثال 1:27 - الترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية27 وإنْ جاءَ الرُّعبُ كالعاصفةِ وأتَت بَليَّتُكُم كالزَّوبَعةِ وحَلَّت بِكُم شِدَّةٌ وضيقٌ انظر الفصلالمزيد من الإصداراتالكتاب المقدس27 إِذَا جَاءَ خَوْفُكُمْ كَعَاصِفَةٍ، وَأَتَتْ بَلِيَّتُكُمْ كَٱلزَّوْبَعَةِ، إِذَا جَاءَتْ عَلَيْكُمْ شِدَّةٌ وَضِيقٌ. انظر الفصلالكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)27 إذا جاءَ خَوْفُكُمْ كعاصِفَةٍ، وأتَتْ بَليَّتُكُمْ كالزَّوْبَعَةِ، إذا جاءَتْ علَيكُمْ شِدَّةٌ وضيقٌ. انظر الفصلكتاب الحياة27 عِنْدَمَا تَجْتَاحُكُمُ الْبَلِيَّةُ كَالْعَاصِفَةِ، وَتَحُلُّ بِكُمُ الْكَارِثَةُ كَالزَّوْبَعَةِ، عِنْدَمَا يَعْتَرِيكُمْ ضِيقٌ وَشِدَّةٌ، انظر الفصلالكتاب الشريف27 فَمَتَى حَلَّ الرُّعْبُ بِكُمْ كَعَاصِفَةٍ، وَجَاءَتْ مُصِيبَتُكُمْ كَزَوْبَعَةٍ، وَأَصَابَكُمْ ضِيقٌ وَشِدَّةٌ، انظر الفصلالمعنى الصحيح لإنجيل المسيح27 وتأخذكم محنتكم أخذ العواصف وتطبق عليكم إطباق الزوابع والمخاوف فتتخبّطون في ضيق وعناء. انظر الفصلالمعنى الصحيح لإنجيل المسيح - ترتيل27 وَتَأخُذُكُم مِحنَتُكُم أَخْذَ العَواصِفِِ وَتُطبِقُ عَلَيكُم إطبَاقَ الزَّوابِعِ وَالمَخاوِفِ فَتَتَخَبَّطونَ في ضِيقٍ وَعَناءٍ. انظر الفصل |