التكوين 27:23 - الترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية23 ولم يعرِفْهُ، لأنَّ يَدَيهِ كانتا مُشعِرتَينِ كيَدَيْ عيسو أخيهِ. فقبلَ أنْ يـباركَهُ. انظر الفصلالمزيد من الإصداراتالكتاب المقدس23 وَلَمْ يَعْرِفْهُ لِأَنَّ يَدَيْهِ كَانَتَا مُشْعِرَتَيْنِ كَيَدَيْ عِيسُو أَخِيهِ، فَبَارَكَهُ. انظر الفصلالكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)23 ولَمْ يَعرِفهُ لأنَّ يَدَيهِ كانتا مُشعِرَتَينِ كيَدَيْ عيسو أخيهِ، فبارَكَهُ. انظر الفصلكتاب الحياة23 وَلَمْ يَعْرِفْهُ لأَنَّ يَدَيْهِ كَانَتَا مُشْعِرَتَيْنِ كَيَدَيْ أَخِيهِ عِيسُو، فَبَارَكَهُ، انظر الفصلالكتاب الشريف23 وَلَمْ يَعْرِفْهُ لِأَنَّ يَدَيْهِ كَانَتَا مُشْعِرَتَيْنِ مِثْلَ يَدَيْ أَخِيهِ الْعِيصَ، فَبَارَكَهُ. انظر الفصلالمعنى الصحيح لإنجيل المسيح23 ولم يعرفه لأنّ جلد الماعز غَطَّى يديه فأصبحتا مثل يديْ أخيه العيص. فعزم على طلب بركة من الله له انظر الفصل |