الخروج 20:4 - الترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية4 لا تصنَعْ لكَ تِمثَالا مَنحوتا ولا صورَةَ شيءٍ مِمَّا في السَّماءِ مِنْ فَوقُ، ولا مِمَّا في الأرضِ مِنْ تحتُ، ولا مِمَّا في المياهِ مِنْ تَحتِ الأرضِ. انظر الفصلالمزيد من الإصداراتالكتاب المقدس4 لَا تَصْنَعْ لَكَ تِمْثَالًا مَنْحُوتًا، وَلَا صُورَةً مَا مِمَّا فِي ٱلسَّمَاءِ مِنْ فَوْقُ، وَمَا فِي ٱلْأَرْضِ مِنْ تَحْتُ، وَمَا فِي ٱلْمَاءِ مِنْ تَحْتِ ٱلْأَرْضِ. انظر الفصلالكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)4 لا تصنَعْ لكَ تِمثالًا مَنحوتًا، ولا صورَةً ما مِمّا في السماءِ مِنْ فوقُ، وما في الأرضِ مِنْ تحتُ، وما في الماءِ مِنْ تحتِ الأرضِ. انظر الفصلكتاب الحياة4 لَا تَنْحَتْ لَكَ تِمْثَالاً، وَلا تَصْنَعْ صُورَةً مَّا مِمَّا فِي السَّمَاءِ مِنْ فَوْقُ، وَمَا فِي الأَرْضِ مِنْ تَحْتُ، وَمَا فِي الْمَاءِ مِنْ أَسْفَلِ الأَرْضِ. انظر الفصلالكتاب الشريف4 لَا تَصْنَعْ لَكَ صَنَمًا عَلَى شَكْلِ أَيِّ شَيْءٍ مِمَّا فِي السَّمَاءِ، أَوْ عَلَى الْأَرْضِ، أَوْ فِي الْمَاءِ. انظر الفصلالمعنى الصحيح لإنجيل المسيح4 ولا تصنعوا صنمًا يشبه أحد الكائنات، في المياه أو في الأرض أو في السماوات. انظر الفصلالمعنى الصحيح لإنجيل المسيح - ترتيل4 وَلا تَصنَعُوا صَنَمًا يُشبِهُ أَحَدَ الكَائِنَاتِ، في المِياهِ أَو في الأَرضِ أَو في السَّماواتِ. انظر الفصل |