المزامير 32:9 - مزامير داود النبيّ - ترجمة الأب عفيف عسيران لا تَكُنْ كالحِصان أو البَغْلِ البَهيم فلا تُلْقى إلّا بالرَسَنِ واللِّجام. المزيد من الإصداراتالكتاب المقدس لَا تَكُونُوا كَفَرَسٍ أَوْ بَغْلٍ بِلَا فَهْمٍ. بِلِجَامٍ وَزِمَامٍ زِينَتِهِ يُكَمُّ لِئَلَّا يَدْنُوَ إِلَيْكَ». الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل) لا تكونوا كفَرَسٍ أو بَغلٍ بلا فهمٍ. بلِجامٍ وزِمامٍ زينَتِهِ يُكَمُّ لئَلّا يَدنوَ إلَيكَ». كتاب الحياة لَا تَكُونُوا بِلَا عَقْلٍ كَالْحِصَانِ وَالْبَغْلِ؛ الَّذِي لَا يُطِيعُ إلّا إذَا ضُبِطَ بِاللِّجَامِ وَقُيِّدَ بِالْحَبْلِ. الكتاب الشريف لَا تَكُنْ غَبِيًّا كَالْفَرَسِ أَوِ الْبَغْلِ الَّذِي بِلَا فَهْمٍ، يَحْتَاجُ إِلَى لِجَامٍ وَحَبْلٍ لِكَيْ تَضْبِطَهُ.“ المعنى الصحيح لإنجيل المسيح فلا يَكونَنَّ مَثَلُكَ مَثَلَ الفَرَسِ الجامِحِ أَوِ البَغْلِ الهائِجِ يَحتاجانِ إلى شَكِيمَةٍ أَو لِجامٍ فَيُكبَحانِ، ويَتَهَيَّبانِكَ". المعنى الصحيح لإنجيل المسيح - ترتيل فَلا يَكونَنَّ مَثَلُكَ مَثَلَ الفَرَسِ الجامِحِ أَوِ البَغْلِ الهائِجِ يَحتاجانِ إِلَى شَكِيمَةٍ أَو لِجامٍ فَيُكبَحانِ، وَيَتَهَيَّبانِكَ". |