الخروج 15:23 - المعنى الصحيح لإنجيل المسيح واقتربوا من واحة، فوجدوا فيها ماء لكنّهم لم يقدروا أَن يشربوا منه لمرارته، ولذلك سمّوا الواحة مارّة. المزيد من الإصداراتالكتاب المقدس فَجَاءُوا إِلَى مَارَّةَ، وَلَمْ يَقْدِرُوا أَنْ يَشْرَبُوا مَاءً مِنْ مَارَّةَ لِأَنَّهُ مُرٌّ. لِذَلِكَ دُعِيَ ٱسْمُهَا «مَارَّةَ». الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل) فجاءوا إلَى مارَّةَ، ولَمْ يَقدِروا أنْ يَشرَبوا ماءً مِنْ مارَّةَ لأنَّهُ مُرٌّ. لذلكَ دُعيَ اسمُها «مارَّةَ». كتاب الحياة وَعِنْدَمَا وَصَلُوا إِلَى مَارَّةَ لَمْ يَقْدِرُوا أَنْ يَشْرَبُوا مَاءَهَا لِمَرَارَتِهِ، لِذَلِكَ سُمِّيَتْ «مَارَّةَ». الكتاب الشريف فَلَمَّا وَصَلُوا إِلَى مَارَّةَ، لَمْ يَقْدِرُوا أَنْ يَشْرَبُوا مَاءَهَا لِأَنَّهُ مُرٌّ، وَلِذَلِكَ سُمِّيَتْ مَارَّةَ. الترجمة العربية المشتركة ولمَّا وصلوا إلى مارَّةَ وجدوا ماءَها مُرًّا، فلم يقدروا أنْ يشربوهُ، ولذلِكَ سُمِّيتْ مارَّةَ. |