الخروج 15:23 - الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)23 فجاءوا إلَى مارَّةَ، ولَمْ يَقدِروا أنْ يَشرَبوا ماءً مِنْ مارَّةَ لأنَّهُ مُرٌّ. لذلكَ دُعيَ اسمُها «مارَّةَ». انظر الفصلالمزيد من الإصداراتالكتاب المقدس23 فَجَاءُوا إِلَى مَارَّةَ، وَلَمْ يَقْدِرُوا أَنْ يَشْرَبُوا مَاءً مِنْ مَارَّةَ لِأَنَّهُ مُرٌّ. لِذَلِكَ دُعِيَ ٱسْمُهَا «مَارَّةَ». انظر الفصلكتاب الحياة23 وَعِنْدَمَا وَصَلُوا إِلَى مَارَّةَ لَمْ يَقْدِرُوا أَنْ يَشْرَبُوا مَاءَهَا لِمَرَارَتِهِ، لِذَلِكَ سُمِّيَتْ «مَارَّةَ». انظر الفصلالكتاب الشريف23 فَلَمَّا وَصَلُوا إِلَى مَارَّةَ، لَمْ يَقْدِرُوا أَنْ يَشْرَبُوا مَاءَهَا لِأَنَّهُ مُرٌّ، وَلِذَلِكَ سُمِّيَتْ مَارَّةَ. انظر الفصلالمعنى الصحيح لإنجيل المسيح23 واقتربوا من واحة، فوجدوا فيها ماء لكنّهم لم يقدروا أَن يشربوا منه لمرارته، ولذلك سمّوا الواحة مارّة. انظر الفصلالترجمة العربية المشتركة23 ولمَّا وصلوا إلى مارَّةَ وجدوا ماءَها مُرًّا، فلم يقدروا أنْ يشربوهُ، ولذلِكَ سُمِّيتْ مارَّةَ. انظر الفصل |