إرميا 7:7 - المعنى الصحيح لإنجيل المسيح - ترتيل وَحِينَ تَتوبُونَ تَستَمِرُّونَ عَلَى هَذِهِ الأَرضِ الَّتِي اِئتَمَنْتُ عَلَيهَا آبَاءَكُم الأَوَّلِينَ. المزيد من الإصداراتالكتاب المقدس فَإِنِّي أُسْكِنُكُمْ فِي هَذَا ٱلْمَوْضِعِ، فِي ٱلْأَرْضِ ٱلَّتِي أَعْطَيْتُ لِآبَائِكُمْ مِنَ ٱلْأَزَلِ وَإِلَى ٱلْأَبَدِ. الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل) فإنّي أُسكِنُكُمْ في هذا المَوْضِعِ، في الأرضِ الّتي أعطَيتُ لآبائكُمْ مِنَ الأزَلِ وإلَى الأبدِ. كتاب الحياة عِنْدَئِذٍ أُسْكِنُكُمْ فِي هَذَا الْمَوْضِعِ فِي الأَرْضِ الَّتِي وَهَبْتُهَا لِآبَائِكُمْ إِلَى الأَبَدِ. الكتاب الشريف بِذَلِكَ أَجْعَلُكُمْ تَسْكُنُونَ إِلَى الْأَبَدِ فِي هَذَا الْمَكَانِ، فِي الْأَرْضِ الَّتِي أَعْطَيْتُهَا لِآبَائِكُمْ مُنْذُ الْقَدِيمِ. المعنى الصحيح لإنجيل المسيح وحين تتوبون تستمرّون على هذه الأرض التي ائتمنتُ عليها آباءكم الأوّلين. الترجمة العربية المشتركة أسكُنُ معَكُم في هذا المَوضعِ، في الأرضِ الّتي أعطَيتُها قديما لآبائِكُم إلى الأبدِ. |