الأمثال 4:12 - الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل) إذا سِرتَ فلا تضيقُ خَطَواتُكَ، وإذا سعَيتَ فلا تعثُرُ. المزيد من الإصداراتالكتاب المقدس إِذَا سِرْتَ فَلَا تَضِيقُ خَطَوَاتُكَ، وَإِذَا سَعَيْتَ فَلَا تَعْثُرُ. كتاب الحياة عِنْدَمَا تَمْشِي لَا تَضِيقُ خَطْوَاتُكَ، وَحِينَ تَرْكُضُ لَا تَتَعَثَّرُ. الكتاب الشريف حِينَ تَمْشِي لَا تَتَأَخَّرُ، وَحِينَ تَجْرِي لَا تَعْثُرُ. المعنى الصحيح لإنجيل المسيح ستَسلك الطريق دون زلل، ثابتا لا تعترضك العقبات. المعنى الصحيح لإنجيل المسيح - ترتيل سَتَسلِكُ الطَّرِيقَ دُونَ زَلَلٍ، ثَابِتًا لَا تَعتَرضُكَ العَقَبَاتُ. الترجمة العربية المشتركة فتَمشي ولا تَضيقُ خَطَواتُكَ، وإذا أسرعتَ فلا تَعثُرُ. |
بالبُكاءِ يأتونَ، وبالتَّضَرُّعاتِ أقودُهُمْ. أُسَيِّرُهُمْ إلَى أنهارِ ماءٍ في طَريقٍ مُستَقيمَةٍ لا يَعثُرونَ فيها. لأنّي صِرتُ لإسرائيلَ أبًا، وأفرايِمُ هو بكري.
و«حَجَرَ صَدمَةٍ وصَخرَةَ عَثرَةٍ». الّذينَ يَعثُرونَ غَيرَ طائعينَ للكلِمَةِ، الأمرُ الّذي جُعِلوا لهُ.