الكتاب المقدس على الانترنت

إعلانات


الكتاب المقدس كله العهد القديم العهد الجديد




راعوث 4:22 - الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)

وعوبيدُ وَلَدَ يَسَّى، ويَسَّى وَلَدَ داوُد.

انظر الفصل

المزيد من الإصدارات

الكتاب المقدس

وَعُوبِيدُ وَلَدَ يَسَّى، وَيَسَّى وَلَدَ دَاوُدَ.

انظر الفصل

الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)

وعوبيدُ ولَدَ يَسَّى، ويَسَّى ولَدَ داوُدَ.

انظر الفصل

كتاب الحياة

وَأَنْجَبَ عُوبِيدُ يَسَّى، وَأَنْجَبَ يَسَّى دَاُودَ.

انظر الفصل

الكتاب الشريف

وَعُبَيْدُ أَنْجَبَ يَسَّى، وَيَسَّى أَنْجَبَ دَاوُدَ.

انظر الفصل

المعنى الصحيح لإنجيل المسيح

وعُبيدُ أنجب يَسَّى، ويَسَّى أنجب داود (عليه السّلام).

انظر الفصل

الترجمة العربية المشتركة

وعُوبـيدُ ولَدَ يَسَّى، ويَسَّى ولَدَ داودَ.

انظر الفصل
ترجمات أخرى



راعوث 4:22
10 مراجع متقاطعة  

وبوعَزُ وَلَدَ عوبيد، وعوبيدُ وَلَدَ يَسَّى،


والسَّادِسَ أُوصَمَ والسَّابِعَ داوُد،


ويَخرُجُ غُصنٌ مِن جِذعِ يَسَّى، ويَنْمي فَرعٌ مِن أُصولِه،


ويَسَّى وَلَدَ المَلِكَ داود، وداود وَلَدَ سُلَيمان مِن أَرْمَلةِ أُورِيَّا،


بنِ مَلْيا، بنِ مَنَّا، بنِ مَتَّاتا، بنِ ناتانَ، بنِ داود،


وسَمَّته الجاراتُ بٱسمٍ قائلات: «قد وُلِدَ لِنُعْمِيَ ٱبنٌ»، ودَعَونَه عوبيد، وهو أبو يَسَّى، أَبي داود.


وسَلْمونُ وَلَدَ بوعَز، وبوعَزُ وَلَدَ عوبيد،


كانَ رَجُلٌ مِنَ الرَّامَتائيم، صوفِيٌّ مِن جَبَلِ أَفْرائيم، يُقالُ لَه أَلْقانَةُ بنُ يَروحامَ بنِ أَليهُوَ ٱبنِ توحُوَ بنِ صوفٍ الأَفْرائيميّ.


وقالَ الرَّبُّ لِصَموئيل: «إِلى مَتى تَحزَنُ على شاوُل، وأَنا قد نَبَذتُه كَملِكٍ على إِسْرائيل؟ فٱملأْ قَرنَكَ زَيتًا وتَعالَ أُرسِلُكَ إِلى يَسَّى مِن بَيتَ لَحْم، لأَنِّي قدِ ٱختَرتُ لي مِن بَنيه مَلِكًا».


وكانَ داوُدُ ٱبنَ ذٰلك الرَّجُلِ الأَفْراتِيِّ مِن بَيتَ لَحمِ يَهوذا الَّذي ٱسمُه يَسَّى، وكانَ لَه ثَمانِيَةُ بَنين، وكانَ الرَّجُلُ على عَهدِ شاوُلَ قد شاخَ وتَقَدَّمَ في السِّنِّ بَينَ النَّاس.