Biblia Todo Logo
الكتاب المقدس على الانترنت
- إعلانات -




راعوث 4:22 - الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)

22 وعوبيدُ وَلَدَ يَسَّى، ويَسَّى وَلَدَ داوُد.

انظر الفصل ينسخ


المزيد من الإصدارات

الكتاب المقدس

22 وَعُوبِيدُ وَلَدَ يَسَّى، وَيَسَّى وَلَدَ دَاوُدَ.

انظر الفصل ينسخ

الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)

22 وعوبيدُ ولَدَ يَسَّى، ويَسَّى ولَدَ داوُدَ.

انظر الفصل ينسخ

كتاب الحياة

22 وَأَنْجَبَ عُوبِيدُ يَسَّى، وَأَنْجَبَ يَسَّى دَاُودَ.

انظر الفصل ينسخ

الكتاب الشريف

22 وَعُبَيْدُ أَنْجَبَ يَسَّى، وَيَسَّى أَنْجَبَ دَاوُدَ.

انظر الفصل ينسخ

المعنى الصحيح لإنجيل المسيح

22 وعُبيدُ أنجب يَسَّى، ويَسَّى أنجب داود (عليه السّلام).

انظر الفصل ينسخ

الترجمة العربية المشتركة

22 وعُوبـيدُ ولَدَ يَسَّى، ويَسَّى ولَدَ داودَ.

انظر الفصل ينسخ




راعوث 4:22
10 مراجع متقاطعة  

وبوعَزُ وَلَدَ عوبيد، وعوبيدُ وَلَدَ يَسَّى،


والسَّادِسَ أُوصَمَ والسَّابِعَ داوُد،


ويَخرُجُ غُصنٌ مِن جِذعِ يَسَّى، ويَنْمي فَرعٌ مِن أُصولِه،


ويَسَّى وَلَدَ المَلِكَ داود، وداود وَلَدَ سُلَيمان مِن أَرْمَلةِ أُورِيَّا،


بنِ مَلْيا، بنِ مَنَّا، بنِ مَتَّاتا، بنِ ناتانَ، بنِ داود،


وسَمَّته الجاراتُ بٱسمٍ قائلات: «قد وُلِدَ لِنُعْمِيَ ٱبنٌ»، ودَعَونَه عوبيد، وهو أبو يَسَّى، أَبي داود.


وسَلْمونُ وَلَدَ بوعَز، وبوعَزُ وَلَدَ عوبيد،


كانَ رَجُلٌ مِنَ الرَّامَتائيم، صوفِيٌّ مِن جَبَلِ أَفْرائيم، يُقالُ لَه أَلْقانَةُ بنُ يَروحامَ بنِ أَليهُوَ ٱبنِ توحُوَ بنِ صوفٍ الأَفْرائيميّ.


وقالَ الرَّبُّ لِصَموئيل: «إِلى مَتى تَحزَنُ على شاوُل، وأَنا قد نَبَذتُه كَملِكٍ على إِسْرائيل؟ فٱملأْ قَرنَكَ زَيتًا وتَعالَ أُرسِلُكَ إِلى يَسَّى مِن بَيتَ لَحْم، لأَنِّي قدِ ٱختَرتُ لي مِن بَنيه مَلِكًا».


وكانَ داوُدُ ٱبنَ ذٰلك الرَّجُلِ الأَفْراتِيِّ مِن بَيتَ لَحمِ يَهوذا الَّذي ٱسمُه يَسَّى، وكانَ لَه ثَمانِيَةُ بَنين، وكانَ الرَّجُلُ على عَهدِ شاوُلَ قد شاخَ وتَقَدَّمَ في السِّنِّ بَينَ النَّاس.


تابعنا:

إعلانات


إعلانات