مراثي إرميا 3:53 - الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة) أَنزَلوا حَياتي إِلى الجُبّ، ودَحرَجوا علَيَّ حَجَرًا. المزيد من الإصداراتالكتاب المقدس قَرَضُوا فِي ٱلْجُبِّ حَيَاتِي وَأَلْقَوْا عَلَيَّ حِجَارَةً. الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل) قَرَضوا في الجُبِّ حَياتي وألقَوْا علَيَّ حِجارَةً. كتاب الحياة طَرَحُونِي حَيًّا فِي الْجُبِّ وَرَجَمُونِي بِالْحِجَارَةِ. الكتاب الشريف طَرَحُونِي حَيًّا فِي حُفْرَةٍ، وَرَمَوْا حِجَارَةً عَلَيَّ. الترجمة العربية المشتركة طَرَحوني حَيًّا في الجُبِّ ودَحرَجوا عليَّ حجَرا. |
والآنَ ٱسمَعْ يا سَيِّدِيَ المَلِك. لِيَصِلْ تَضَرُّعي إِلى أَمامِكَ، فلا تُعِدْني إِلى بَيتِ يوناتانَ الكاتِب، لِئَلاَّ أَموتَ هُناك».
فأَخَذوا إِرمِيا وأَلقَوه في جُبِّ مَلكِيَّا ٱبنِ المَلِكِ الَّذي في دارِ الحَرَس، ودَلَّوا إِرمِيا بِحِبال. ولم يَكُنْ في الجُبِّ ماء، بل وَحْلٌ فغاصَ إِرمِيا في الوَحْل.
«يا سَيِّدِيَ المَلِك، إِنَّ أُولٰئِكَ الرِّجالَ قد أَساءُوا في كُلِّ ما صَنَعوا بإِرمِيا النَّبِيِّ الَّذي أَلقَوه في الجُبّ، فهو يَموتُ جوعًا هُناك، إِذ لم يَبْقَ في المَدينَةِ خُبْز».
فأَعَدَّ الرَّبُّ حوتًا عَظيمًا لِٱبتِلاعِ يونان. فكانَ يونانُ في جَوفِ الحوتِ ثَلاثَةَ أَيَّامٍ وثَلاثَ لَيالٍ.
ووضَعَه في قَبرٍ لَه جديد كانَ قد حفَرَه في الصَّخْر، ثُمَّ دَحرَجَ حَجَرًا كبيرًا على بابِ القبرِ وانصَرَف.