راعوث 1:10 - الترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية وقالتا لها: «نُريدُ أنْ نَرجِـعَ معَكِ إلى شعبِكِ». المزيد من الإصداراتالكتاب المقدس فَقَالَتَا لَهَا: «إِنَّنَا نَرْجِعُ مَعَكِ إِلَى شَعْبِكِ». الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل) فقالَتا لها: «إنَّنا نَرجِعُ معكِ إلَى شَعبِكِ». كتاب الحياة وَلَكِنَّهُمَا قَالَتَا لَهَا: «لا، سَنَمْضِي مَعَكِ إِلَى شَعْبِكِ». الكتاب الشريف فَقَالَتَا لَهَا: ”نَذْهَبُ مَعَكِ إِلَى شَعْبِكِ.“ المعنى الصحيح لإنجيل المسيح ثمّ قالت عُرفةُ وراعوث لنعمة: "لن نتركك وحدك، بل سنمضي معكِ إلى قومكِ!" الترجمة العربية المشتركة وقالتا لها: «نُريدُ أنْ نَرجِـعَ معَكِ إلى شعبِكِ». |
«وهذا ما قالَ الرّبُّ القديرُ: في تِلكَ الأيّامِ يُمسِكُ عشَرَةُ رجالٍ مِنْ جميعِ الأمَمِ، على اختلافِ ألسنتِها، بطَرَفِ ثوبِ رَجُلٍ واحدٍ مِنْ يَهوذا ويقولونَ لَه: «نذهبُ مَعكُم، فنحنُ سَمِعنا أنَّ اللهَ مَعكُم».
فأجابَتهُما نُعمَةُ: «لا يا ابنتيَّ. لِماذا تذهبانِ معي؟ أفي أحشائي بَنونَ بَعدُ حتّى يكونَ لِكُلِّ واحدةٍ مِنكُما زَوجٌ؟
فخرجَت بِكَنَّتَيها مِنَ المكانِ الّذي كانَت فيه وسِرنَ في الطَّريقِ راجعاتٍ إلى أرضِ يَهوذا.
ويُسَهِّلُ لكُما أنْ تَجدا راحةً، كُلُّ واحدةٍ في بَيتِ زَوجٍ لها». ثُمَّ قبَّلَتهُما، فرَفَعَتا أصواتَهُما بالبُكاءِ.