وحمَدَ داوُدُ الرّبَّ أمام جميعِ الحاضرينَ وقالَ: «مُبارَكٌ أنتَ أيُّها الرّبُّ إلهُ إِسرائيلَ أبـينا مِنَ الأزلِ وإلى الأبدِ.
المزامير 72:18 - الترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية تَبارَكَ الرّبُّ إلهُ إِسرائيلَ، الإلهُ الصَّانِعُ العَجائبَ وحدَهُ. المزيد من الإصداراتالكتاب المقدس مُبَارَكٌ ٱلرَّبُّ ٱللهُ إِلَهُ إِسْرَائِيلَ، ٱلصَّانِعُ ٱلْعَجَائِبَ وَحْدَهُ. الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل) مُبارَكٌ الرَّبُّ اللهُ إلهُ إسرائيلَ، الصّانِعُ العَجائبَ وحدَهُ. مزامير داود النبيّ - ترجمة الأب عفيف عسيران تَبارَكَ الله الرَّبّ إلهُ إسْرائِيلَ المُنْفِردُ بِصُنْعِهِ العَجِيب كتاب الحياة تَبَارَكَ الرَّبُّ إِلَهُ إِسْرَائِيلَ، فَهُوَ وَحْدَهُ صَانِعُ الْعَجَائِبِ. الكتاب الشريف تَبَارَكَ اللهُ رَبُّنَا، رَبُّ بَنِي إِسْرَائِيلَ، هُوَ وَحْدَهُ صَانِعُ الْأَعْمَالِ الْعَجِيبَةِ. المعنى الصحيح لإنجيل المسيح سُبحانَكَ يا اللهُ يا مَن يَعبُدُكَ بَنو يَعقوبَ أنتَ وَحدَكَ مُبدِعُ المُعجِزاتِ |
وحمَدَ داوُدُ الرّبَّ أمام جميعِ الحاضرينَ وقالَ: «مُبارَكٌ أنتَ أيُّها الرّبُّ إلهُ إِسرائيلَ أبـينا مِنَ الأزلِ وإلى الأبدِ.
وقالَ داوُدُ لِجميعِ الحاضرينَ: «بارِكوا الرّبَّ إلهَكُم». فباركوا الرّبَّ إلهَ آبائِهِم وركَعوا وسجَدوا لَه ولِلمَلِكِ.
تبارَكَ الرّبُّ إلهُ إِسرائيلَ، مِنَ الأزَلِ وإلى الأبدِ. يقولُ كُلُّ الشَّعبِ آمينَ. هَلِّلويا.
وأنَّكَ تسنُدُني لِنَزاهَتي، وتُبقيني على الدَّوامِ أمامَكَ. مُبارَكٌ الرّبُّ إلهُ إِسرائيلَ مِنَ الأَزَلِ إلى الأَبَدِ
مزمورٌ: أَنشِدوا للرّبِّ نشيدا جديدا، لأنَّ الرّبَّ صَنَعَ العَجائِبَ. يَمينُهُ وذِراعُهُ المُقَدَّسةُ أحرَزَتا لنا الخلاصَ.
مَنْ مِثلُكَ يا ربُّ في الآلهةِ؟ مَنْ مِثلُكَ يا جَليلَ القداسةِ؟ يا مَهيـبا يَليقُ بهِ التَّهليلُ. يا ربُّ، يا صانعَ المُعجِزاتِ.